湖北成教网是经工信部实名备案、武汉公安局实名备案; 备案名称湖北成教网 备案号:鄂ICP备12003621号\鄂公网安备 42010602000277号 版权所有,仿冒必究

2018年成人学位英语汉译英方法:重组法

重组法:指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。如:

Decision must be made very rapidly; physical endurance is tested as much as perception, because an enormous amount of time must be spent making certain that the key figures act on the basis of the same information and purpose.

必须把大量时间花在确保关键人物均根据同一情报和目的行事,而这一切对身体的耐力和思维能力都是一大考验。因此,一旦考虑成熟,决策者就应迅速做出决策。


最新页面:
  • 成人高考报名学历证书电子注册备案表样 [02-01]
  • 湖北大学2021年高等学历继续教育招生简 [06-25]
  • 成人教育有哪些专业? [02-01]
  • 成人教育学什么专业好? [02-01]
  • 成人教育学历有用吗? [02-01]
  • 成人教育学历承认吗? [02-01]
  • 2020年成人高考报名时间? [02-01]
  • 成人教育的学历可以考公务员吗? [02-01]
  • 成人高考考什么科目? [02-01]
  • 成教报名多少钱? [02-01]
  • 相关页面
  • 2018年学位英语考试作文示范精选:校园火灾
  • 2018年成人学位英语写作注意事项
  • 2018年成人学位英语考试写作中谚语使用三
  • 2018年成人学位英语挑错出题点:名词单复数
  • 2018年成人学位英语挑错出题点:代词与先行词
  • 2018年成人学位英语考试英汉互译重点难点005
  • 2018年成人学位英语考试英汉互译重点难点004
  • 2018年湖北成人学位英语考试冲刺试题及答案四
  • 成人高等教育本科成人学位英语考试说明
  • 首 页 | 网站地图 | 关于我们 | 联系我们 | 湖北成教网手机站
    Copyright © 2012-2020 (湖北成教网)武汉网推科技有限公司版本所有
    郑重声明:以上课程信息知识产权归具体学校所有,本网只作转载,特此声明!
    湖北省500多家教育机构  20多万学员的理想选择  我们为学员提供免费咨询服务
    技术支持与维护 武汉网推科技有限公司 地 址:武汉中南路中建广场C座7A 备案号:鄂ICP备12003621号-1

    鄂公网安备 42010602000277号